Ambivalence - the one that got away / this is what you get

Ambivalent prejudice is a social psychological theory that states that, ... Fiske asserts that these two forms of sexism comprise ambivalence . On the one hand, ...

Gefilte fish is a cake or ball of chopped up fish. My sister-in-law describes it as Jewish Scrapple, although I suppose that is not very helpful to anybody outside of the Philadelphia area. It is usually made with white-fleshed freshwater fish, such as carp or pike. The fish is chopped into small pieces (a food processor is good for this), mixed with onions and some other vegetables (carrot, celery, parsley). The mixture is held together with eggs and matzah meal. It is then boiled in broth for a while. It can be served warm or cold, though it is usually served cold with red horseradish and garnished with carrot shavings. Sorry I can't produce a better recipe than that; I don't eat fish.

That said, one may still question Francis’s rather undifferentiated appeal to the principles, and the relevance and appropriateness of their application.

Because of the interest generated by having the logo on only one side of their helmets and because of their team's new success, the Steelers decided to leave it that way permanently.

early 14c., "to be agreeable," from Old French plaisir "to please, give pleasure to, satisfy" (11c., Modern French plaire , the form of which is perhaps due to analogy of faire ), from Latin placere "to be acceptable, be liked, be approved," related to placare "to soothe, quiet" (source of Spanish placer , Italian piacere ), possibly from PIE *plak-e- "to be calm," via notion of still water, etc., from root *plak- (1) "to be flat" (see placenta ).

Meaning "to delight" in English is from late 14c. Inverted use for "to be pleased" is from , first in Scottish, and paralleling the evolution of synonymous like (v.). Intransitive sense (. do as you please ) first recorded ; imperative use (. please do this ), first recorded 1620s, was probably a shortening of if it please (you) (late 14c.). Related: Pleased ; pleasing ; pleasingly .

Verbs for "please" supply the stereotype polite word (. " Please come in," short for may it please you to ... ) in many languages (French, Italian), "But more widespread is the use of the first singular of a verb for 'ask, request' " [Buck, who cites German bitte , Polish proszę , etc.]. Spanish favor is short for hace el favor "do the favor." Danish has in this sense vær saa god , literally "be so good."

This week, Richard Linklater ’s adaptation of “Last Flag Flying” will open in wide release. The film operates as a rough “spiritual sequel” to “The Last Detail,” similar to the relationship between Linklater’s “Everybody Wants Some!!” and its forbearer “ Dazed and Confused .” Linklater and Ponicsán co-wrote the screenplay and made a handful of major changes to the source material to avoid comparison between the two films. The three character names have been changed (Buddusky becomes Sal, Mule becomes Mueller, and Meadows becomes Doc), along with their service record (they’re former Marines instead of former Navy men), and their origin story (Doc went to jail over some missing morphine, taking the fall for Sal and Mueller who were abusing the drug during Vietnam). It’s not necessary to see “The Last Detail” to understand “Last Flag Flying.” The two function as a rhyming couplet across alternate dimensions.

The single best thing you can do to support me and my work is to review one of my books on Amazon or elsewhere. Thank you in advance!

Ambivalence - The One That Got Away / This Is What You GetAmbivalence - The One That Got Away / This Is What You GetAmbivalence - The One That Got Away / This Is What You GetAmbivalence - The One That Got Away / This Is What You Get